ARAMA KUTUSU

31 Temmuz 2011 Pazar

PİDE EKMEĞİ -содена пита



MALZEMELER:
-200 ml. süt
-200ml. sade soda
-600gr.un
-50 ml.sıvı yağı
-2 tatlı kaş.tuz
-2 tatlı kaş.şeker
-2 tatlı kaş.toz maya 

hazırlanışı: hamur yourulur,mayalandıktan sonra yayğılı kağıt üzerine 2 top yapın,yağılanır,5-10 dak. parmak uçları ile 1 parmak kalınlıkta beze açın,yağılayın,mayalandıktan sonra yağılı el ile  bastırarak parmak uchları ile kare şekiller yapın hamurun üstüne ,çöre otu veya susam sepin ,200 ' fırında kızarana kadar pişirin,sıcak iken pideler içine kaşar ile çok iyi gider .




на български

содена пита


продукти:
-200 мл. прясно мляко
-200 мл. газирана вода
-600 гр. брашно
-50мл.олио
-2 чаени лъжички мая на прах
-2 чаени лъж.сол
-2 чаени лъж.захар


приготвяне: меся тестото и го оставям да набухне,от тези продукти излизат 2 питки ,слагам ги върху хартия за печене ,намазвам ги с олио ,след 5-10 мин. с ръка ги разточвам до 1 пръст дебелина ,пак ги намазвам с олио (с олио мажа за да не хване коричка),след като удвои обема си тестото с намазнени ръце правя квадратчета като натискам тестото така че като се пече формата не се губи,посипвам със сусам или чоре оту(в турция има ),пека на 200' до зачервяване .Топлички може да си напълните с кашкавал

содената питка взех от Пеп-04 ,Пепи ,много често я правя .Нали около 18 год.съм живяла в старазагорско,харесвам всичко от Пепа .


28 Temmuz 2011 Perşembe

TAVUKLU HÜNKAR BEYENDİ -хюнкар бейенди с пилешко


malzemeler:
-1 tavuk göüsü
-1 baş soan
-3 yeşil biber
-2 domates
-1 tatlı kaş. salça
-tuz,kara biber,sıvı yağı
-3 patlacan
-2 çorba kaş. un
-2 su bardağı süt
-4-5 çorba kaş.rendelenmiş kaşar


yapılışı: 3-4 çorba kaş.sıvı yağı ile ince doranmış soan kavurulur,kuşbaşı kesilmiş etler ilave edip pişinceye kadar kavurulur,iri kesilmiş biberler eklenir,5 dak.kavurulur,kara biber,salça,karıştırılır,domatesler küp kesilmiş eklenir,1/2 su bardağı su,tuz ve etler pişene kadar hafif hateşte ara sıra karışır.
-patlacan közlenir,soyduktan sonra bıçak ile çok ince doranır .Un 5 çorba kaş.sıvı yağı ile karıştırılır 5-6 kere ,patlacan ilave edilir ,karıştırılır,süt yavaş ilave edin karıştırarak,tuzlanır,kara biber,kaşar ilave edip kenara alın.
-servis : tabağın altına patlacanlı sos ,biraz çukur yaparak ortasına etler dökülür .



hünkar beyenir mi bilmeme,ama ben çok beyendim tavuk ile .

çok hafif ,çok kolay, o kadar lezetli .
 

на български


хюнкар байенди с пиле


хюнкар незнам дали би харесал,но аз харесах


продукти:
-гърди от цяло пиле
-1 глава лук
-3 зелени чушки
-2 домата
-1 чаена лъж.доматено пюре
-сол,черен пипер,олио


патлажанен сос за подложката :
-3 патлажана
-2 супени лъж.брашно
-2 чаени чаши прясно мляко
-4-5 лъжици кашкавал -настъган
-сол,черен пипер,оило

приготвяне : ситно нарязан лук се запържва ,прибавя месото нарязано на хапки,като се запържи се прибавя нарязаните на едро чушки,5 мин. се запържват заедно ,прибавя се пипера ,пюрето ,разбъркава се,доматите ситно нарязани,  прибавя се около 1/2 половин чаена чаша вода ,посолява се и се оставя на слаб огън докато месото стане готово .
    патлажаните се изпичат, обелени  се нарязват се на много ситно. Брашното се запържва с 5 супени лъж. олио ,прибавя се патлажана ,разбъркава се ,полека се прибавя прясното мляко с непрекъснато бъркане,сол,черен пипер,кашкавал .

сервиране : в чинията се слага първо патлажанения сос ,с лъжица по средата се прави вдълбнатина и там се слага пилело .

не е никак трудно и е много вкусно .




27 Temmuz 2011 Çarşamba

HAVUÇLU PİLAV - пилав с моркови


Malzemeler:
-pirinç
-rendelenmiş havuç
-tuz
-kara biber
-sıvı yağı
hazırlanışı: havuçları yağı ile kavur ,yağı havuç rengi alana kadar,pirinci ilave et (pirinç yıkanmış,1/2 saat süzgeçte bekletilmiş),tuzu,kara biberi ve sıcak su pirinçlerin üzerine 2 parmak geçecek kadar,göz göz olana kadar hafif hateşte pişirin ,ocağı kapatıp pilavın üstüne kağıt havlu kapatın ,10 dak. sonra kağıdı çekin ,çatal ile yavaş karyştırın ,5 dak. kapak altında bekletin servis yapmadan önce .


на български

пилав с моркови

продукти :

-ориз
-настъргани моркови
-олио
-сол
-черен пипер

пиготвяне: запържете морковите докато видите ,че оилото е станало с цвят на морковите,прибавете измития ориз и около 1/2 час престоял в цетката ,посолете ,черния пипер прибавете ,залейте с топла вода 2 пръста над ориза да дойде (понякога слагам и булйон вместо вода ,така е по вкусно),под капак варете на слаб огън докато видите мехурчета ,покрийте с хартия ,10 мин.,махнете хартията ,5 мин.да постои под капак .





ÇOK LEZETLİ PATATES YEMEĞİ-много вкусна картофена манжа




Malzemeler:
-patates
-kırmızı biber
-soan
-1 biber
-1 defne japrağı
-tuz
-kara biber
-sıvı yağı(zeytin yağı)
-birer tatlı kaş. domates ve biber salçası

hazırlanışı: soan pembeleşene kadar yağı ile kavurulur,iri kesilmiş patatesler ilave edilir,5 dak. beraber kavurulur,salça,toz kırmızı beber ilave edip 5 dak karıstırıyoruz ,2 parmak geçecek kadar su ilave edip ,biberi ikiye bölüp hafif hateshte pişmeye bırakın.Patatesler piştikten sonre 1 defne yaprağı ilave edin,bir kaç patates çatal ile ezin ,öyleki çorba koyulaşır,tuzlayın ve yiyin .


на български

много вкусна картофена манжа


продукти:

-картофи
-червен пипер
-лук
-1 чушка
-дафинов лист
-сол
-черен пипер
-олио(зехтин)
-по една чаена лъж.пюре от домати и капия

приготвяне : лука се запържва до златисто,прибавят се едро нарязаните картофи,около 5 мин се пържат,прибавя се доматеното пюре ,червния пипер,черен пипер,5 мин заедно се пържат,
слага се вода около 2 пръста над картофите ,сложете 1 чушка без да я режете ,просто начупете на две и оставете да къкри на слаб огън,когато картофите се сварят сложете един дафинов лист,с вилица намачкайте няколко картофа ,така , че се сгъстява манжата,посолете и готово .


LEZETLİ ,BOL SEBZELİ PİLAV -вкусен,много зеленчуков пилав


Malzemeler:
-yeşil biber
-patates
-domares
-kırmızı biber
-sıvı yağı
-pirinç

-hazırlanışı : yağıda biberler kavurulur yumuşayana kadar,zar kadar küçük kesilmiş patatesler ilave edilir,5dak kadar beraber kavurulur,pirinç eklenir,5 dak. kadar kavur,tuz ,kırmızı toz biber ilave edip 2 parmak pirinçlerin üzerine gececek kadar sıcak su ekle ,karştır ,kısık hateshte ,küp kesilmiş domatesleri ilave et,ve pilav göz göz olana kadar pişir,ocağı kapat ,kağıt havlu koy tencersnin üstüne ,kapat 5-10 dak demlensin ,kağıdı çek ,çatal ile karıştır ,5,6 dak sonra servis yap .


на български

пилав със зеленчуци



продукти:
-зелени чушки
-картофи
-домати
-червен пипер
-олио
-ориз

приготвяне : чушките се запържват,прибавят се картофите нарязани като зар,5 мин.се пържи,прибавя се ориза и около 5 мин се пържат,прибавя се солта,пипера и топла вода 2 пръста над ориза ,разбъркава се ,прибавят се нарязаните домати и под капак на слаб огън се вари докато почнат да се виждат мехурчета ,сваля се от огъня ,покрива се с хартия и се оставя 10 мин да си почине ,хартията се маха ,разбъркава се леко с вилица ,капака пак се затваря ,след 5-6 мин. е готово .


LİMONATA - лимоната



Malzemeler:
-limon
-toz şeker
-karamfil

yapılışı: limon ve toz şeker rondoda kıyılır veya bıçak ile limonlar ince kesilir ,toz şeker ilave edip hamur gibi yourulur ,karamfil ilave edip 1 gece buz dolapta bekler.Ertesi gün süzgeçe alınır ,süzdürülür ,azar azar üstüne su ilave edilir istediğiniz tadı bulana kadar .

на български

лимоната

продукти :

-лимон
-захар
-карамфил

приготвяне: лимона се надробява на ситно,разбърква се със захарта и карамфил ,оставя се в хладилника за една вечер,прецежда се ,налива се вода ,съхранява се в хладилника .

23 Temmuz 2011 Cumartesi

BULGUR PİLAVI - пилав с булгур





Malzemeler:
-500gr.pilavlık bulgur
-3 iri soan
-4-5 yeşil biber
-4-5 domates
-kuru nane
-tuz
-kara biber
-1/2 su bardağı sıvı yağı (zeytin yağı da olur)
-1çorba kaş.domates salçası
-var ise 1 çorba kaş.biber salçası
-2-3 çorba kaş. nar ekşisi

hazırlanışı: ben yağı önceden ısıtmam ,soanları ince ay şeklinde dorarım,ortadat kestim,biberleri uzunlamasın ortadan kestim,ince doradım(biraz büyükçe tencere lyazım bu malzemeler için,ama yarı yarıya da yapılır) ,yağı,soan,bibrleri hızlı hateşte kavurdum,baştan pişen soan kokusunu hiç sevmem,nezaman güzel kokmaya başlarsa demek hazır,salçayı ilave ettim ,kavurdum,ne kadar desem,3-5 dak. yine kokuya bakarım,domatesleri ilave ettim,bir kaç kez karıştırdım ,2-3 çorba kaş.nar ekşisi ilave ettim,nane ,bulgur ,tuz,kara biber ,karıştırıp üzerine 3 parmak geçecek kadar sıcak su,kapağı kapatıp hafif hateşte göz döz olana kadar pişirdim .10 dak. dinlerdim ,bulgur diri gelirse biraz sıcak su ilave edip ,karıştırıp,dinlendirin ,isterseniz bol majdanoz sepebilirsiniz.Pilav 1 saat beklerse tane tane olur.


на български

пилав с булгур


продукти:
-500 гр.едър булгур
-3 големи глави лук
-4-5 зелени чушки
-4-5 домата
-джожен
-сол
-черен пипер
-1/2 чаена чаша олио(зехтин)
-1 супена лъжица доматена паста(пюре)
-1 супена лъжица пюре от червени чушки
-2-3 супени лъжици (ха, сега как да го преведа )-тука има нещо кисело от нар ,но може и лимонов сок

приготвяне:не стоплям олиото,слагам го с лука нарязан като полумесец и още веднъж наполовина ,чушките нарязвам първо по дължина ,после на тънки,дълги ленти,пържа -не обичам пъжения лук в началото,когато е готов мирише вече хубаво,(на силен огън),
прибавям пюрето,и то се пържи докато замирише хубаво,нарязаните на едро домати,поразбърквам ,прибавям  киселото от нар или лимонов сок,булгур,сол,черен пипер,джожена (така ли се казваше ?),прибавям 3 пръста вода над булгура и оставям да къкри на слаб огън докато се видят мехурчета (под капак се вари) и оставям да си почине около 10 мин.,но ако булгура ви се види твърд прибавете топла вода ,разбъркайте и оставете малко да си почине ,вода прибавяте по малко за да не се разскаше пилава ,ако престои 1 час става на зърна  .Накрая може да посипете с магданоз .

not

zeytinli çelenk poaçada arkadaşım Dani sormuş süt tozuna ne gerek var,ve haklı : ekmek makinede yourduğum için hamurları otomatik olarak süt tozu yazıyorum ,onemli bir şey deyil aslında ,arkadaşıma teşekür ederim .





нот: за венеца с маслини приятелката ми Дани пита необходимо ли е млякото на прах ,има право ,меся тестата в машинката за правене на хляб и по енерция пиша сухото мляко ,наистина може и без него ,благодаря ти Дани ,то за всички рецепти млякото на прах не е необходимост .

22 Temmuz 2011 Cuma

ZEYTİNLİ ÇELENK POAÇA




hamut için malzemeler:
-600 gr. un
-400 ml.süt
-100ml. sıvı yağı
-2 tatlı kaş.tuz
-2 tatlı kaş. toz şeker
-3 tatlı kaş. kuru maya
-2 çorba kaş. süt tozu

iç malzeme:
-5 çorba kaş. çekirdeksiz zeytin
-2-3 corba kaş.zeytin yağı


üstüne sürmek için: 
-1 yumurta sarısı
-2 çorba kaş.süt

hazırlanışı: hamur yourulur ,mayalanır.Zeytinler rondoda kıyılır,zeytin yağı ile harıştırılır. Bi daha sefere hamuru ikiye ayıracağım ,işlemesi biraz zor oldu.Hamuru 2-3 mm. kalınlıkta açtım mümkün olduğu kadar dörtgen olacak, zeytin ezmesi ile yağılanır, rulo sarılır ,iki uçlarını birleştirin ,2 sm. ara ile kesin resimde görüldğü gibi,her parçayı biraz yanınıza çekerek çevirin ,önce yağılı kağıdtta kestim ,sonra tepsiye yerleştirdim ,büyük oldğuu için biraz şekil kaydı ,yumurta karışımı sürün,mayalanmaya bırakın,mayalandıktan sonra kalan yumurta karışımı sürün ,önceden ısıtılmış 180' fırında kızarıncaya kadar pişirin .

на български

погаçа-маслинен венец

тесто:
-600 гр. брашно
-400 мл.прясно мляко
-100мл. олио
-2 чаени лъж.сол
-2 чаени лъж. захар
-3 чаени лъж.мая на прах
-2 супени лъж.мляко на прах

за намазване :

-5 супени лъж. маслини без костилките
-2-3 супени лъж. зехтин

за намазване на готовата погача :
-1 жълтък
-2 супени лъж. прясно мляко

приготвяне:
тестото се омесва и се оставя да набухне,маслините се правят на пüре с рондо,прибавяме зехтина и разбъркваме .Следващия път тестото ще разделя на две ,малко трудно се оформя като е голямо . Тестото се точи 2-3 мм. ,намазва се с маслинeната паста ,навива се руло,краищата се събират и се прищипват ,всичко това се прави върху хартия за печене ,реже се както е показано на снимката ,после всяко парче се тегли леко навън и се оbръща ,рулото се sлaга в тава за печене ,ако бях направила 2 щеше да е по лесно ,намазвам с жълтıка и оставям да удвои обема си ,намазвам с останалия жълтък и пека в предврително загрята фурна на 180' до зачервяване .



tanrının gozü

      


http://trydiani.blogspot.com    ,arkadaşım Di'ani dedi : resme bak dilek dile,
                                              resmi arkadaşlarla paylaş .


ben dedim : resmi gören herkes iyi dilekleri gerçek olsun .